1. 首頁
  2. 類別:單詞和語法
  3. sugoi / subarashī / suteki / īne / sasuga… 可以用日語讚美別人的表達方式

praise

sugoi / subarashī / suteki / īne / sasuga… 可以用日語讚美別人的表達方式

2021/6/25

  • Facebook
  • Twitter
  • reddit
  • Copy link
    Copied

當朋友取得優異成績時,你想用讚美來表達你的感受,一起享受。想誇獎別人的時候用日語怎麼說?在日本,根據與被表揚的人的關係、表揚的內容、表揚時的心情等,會使用各種各樣的表達方式。讓我們學習如何使用標準的“いいね”(īne)和“いいですね”(īdesu ne)以外的表達方式來表達讚美。

1. すごい(sugoi)

“すごい”(sugoi)是日本人常用的恭維詞。當您對他人的態度和行為印象深刻時,或者當您認為“這很好!”時,可以隨時使用它。這是一種您憑直覺而不是思考的表達方式。

例句

ひとりでここを掃除したの?すごい!

Hitori de koko wo sōji sita no? Sugoi!

這個地方是你自己打掃的嗎?驚人!

例句

すごい!まるでプロが作ったみたいな料理だ!

Sugoi! Marude puro ga tsukutta mitaina ryōrida!

哇!這就像一個專業廚師!

“すごい”(sugoi)用於表示非常親近的人,但是當你還沒有接近你想要表揚的人或者當你說話的人年齡較大時,你使用敬語並說“すごいです”(sugoi desu)。

例句

ギターがたった1週間で弾けるようになったんですね!すごいです!

Gitā ga tatta 1-shūkan de hikeru yō ni natta n desu ne! Sugoi desu!

所以你在短短一周內學會了彈吉他!太棒了!

要表達“太棒了!”,請使用“すっごい!”(suggoi!)、“すっご!”(suggo!)或“すご~い!(sugōi!)。”這些表達很隨意,所以讓我們和朋友一起使用它們。如果和你說話的人是一位長輩,即使你用“です”(desu)來表達尊重,比如“すごいです”(sugoi desu),對他/她來說聽起來也很粗魯。

例句

すっご!こんなきれいな空、初めて見た。

Suggo! Konna kirē na sora, hajimete mita.

驚人!我從未見過如此美麗的天空。

例句

あの空見て!すご~い!

Ano sora mite! Sugōi!

看看那片天空!驚人的!

2. 素晴らしい(subarashī)

“素晴らし​​い”(subarashī)是比“すごい”(sugoi)更禮貌的表達方式。你可以告訴對方你“印象深刻”或“深有感觸”。與直觀的“すごい”(sugoi)不同,它通常用於表示讚美的理由。」

例句

この絵は才能を感じさせます。素晴らしい。

Kono e wa sainō wo kanji sasemasu. Subarasī.

這張照片給了我一種天賦的感覺。偉大的。

當你還沒有親近或年長時,使用敬語,如“素晴らし​​いです”(subarasī desu)而不是“素晴らし​​い”(subarasī)。敬語是一種優美的表達方式,清楚地表達了對對方的禮貌和真誠的欽佩,所以要帶著感情說出來。

例句

5か国語が話せるんですね。素晴らしいです。

Gokakokugo ga hanaseru n desu ne. Subarasī desu.

你會說五種語言。太棒了。

[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]

3. 素敵(suteki)

“素敵”(suteki)是一個方便的詞,可以在任何情況下使用,就像“すごい”(sugoi)一樣。看到時髦的衣服,可以說“素敵”,看到有禮貌地過著自己的生活的人,可以說“素敵”(suteki)。當你看到如畫般迷人的風景時,你也可以說“素敵”(suteki)。 “素敵”表示“時尚”、“舒適”、“有點開心”。

例句

素敵!その服どこで買ったの?

Suteki! Sono fuku doko de katta no?

涼爽的!你這衣服哪裡買的?

例句

桜並木だ!素敵!

Sakura namiki da!Suteki!

櫻桃樹!好漂亮!

“素敵”(suteki)總是有用的,但男人很少使用這種表達方式。這種表達似乎與給聽者一種女性化的印像有關。除了“素敵”(suteki)之外,“いいね!”(īne!)是男性在各種情況下都可以輕鬆使用的表達方式。 “いいね!”(īne!)不分性別都可以使用。

4. いいね(īne)

像“すごい”(sugoi)一樣,“いいね”(īne)在各種情況下都會聽到。它與“すごい”(sugoi)的不同之處在於它不是恭維。 “いいね”(īne)是表示同意或同意某人時可以使用的詞,但讚美的意思不強。所以當你真的想表揚他們時,這是不合適的。

如果與您交談的人比您或您的老闆年長,您應該始終使用敬語,例如“いいですね”(īdesu ne)而不是“いいね!”(īne!),但這還不夠。 “いいね!”(īne!) 不是簡單的恭維,而是可以理解為對錯的判斷,給人一種狂妄自大的印象。

讓我們看看下面的例子。這是一個下屬被上司在公司的意見所打動的案例。

例句

いいですね!わたしも賛成です。

Īdesu ne! Watasi mo sansē desu.

這是個好主意。我同意。

下屬對上司的意見深有感觸,用了“いいですね!”(īdesu ne!)這句話。然而,一些上級可能認為下級判斷事情是好是壞是厚顏無恥。為了避免這樣的誤解,我們使用“いいですね!”(īdesu ne!),然後加上“私も創意です”(watasi mo sansē desu)來表示您同意。

5. さすが(sasuga)

“さすが”(sasuga)這個詞也是一種恭維,但不僅是簡單的恭維,更是一種深深的欽佩之情。

例句

この料理おいしい!さすが!

Kono ryōri oishī! Sasuga!

這道菜很好吃。這和我預期的一樣好!

演講者稱讚前面的食物,同時稱讚廚師過去做出許多美味佳餚的能力。被表揚的人很高興,因為說話者也說他/她知道並承認他們的能力。

在日語中,有很多表達讚美的方式。與其總是以同樣的方式讚美他人,不如使用符合你當時感受的讚美。此外,使用更複雜的、有意的恭維,例如“さすが!”(sasuga!),會更加有趣。如果您對日語感興趣,為什麼不註冊成為修曼日本語學校 Plus 的免費會員。您可以免費體驗經驗豐富的老師的實用日語課程。

由于本网站使用机器翻译,无法保证所有内容的正确性。翻译后的内容不一定符合日文原文,敬请注意。

讓我們與KARUTA一起玩

你知道這個KARUTA的意思嗎?

讓我們探索“日本”

您對日本感興趣嗎?

您想一起學習日語嗎?

在修曼日語學校學習日語

日本最大的學校之一

修曼日語學校,提供出色的詳細課程

網上學校

  • 與來自世界各地的同學一起學習
  • 滿足您“我想學習”的豐富課程
  • 可以免費參加體驗課

東京/大阪

  • 為您創建完美的課程
  • 與朋友在教室裡學習日語
  • 很多練習日語的機會

爭取在修曼日語學校提高日語水平!

日本最大的學校之一

生產許多JLPT N1認證的學生!

網上學校

  • 與來自世界各地的同學一起學習
  • 滿足您“我想學習”的豐富課程
  • 可以免費參加體驗課

東京/大阪

  • 支持實現日語學習目標!
  • 日語學習的完美學習環境!
  • 與朋友在教室裡學習日語

您對日本感興趣嗎?

您想一起學習日語嗎?

在修曼日語學校學習日語

日本最大的學校之一

修曼日語學校,提供出色的詳細課程

網上學校

  • 與來自世界各地的同學一起學習
  • 滿足您“我想學習”的豐富課程
  • 可以免費參加體驗課

東京/大阪

  • 為您創建完美的課程
  • 與朋友在教室裡學習日語
  • 很多練習日語的機會

爭取在修曼日語學校提高日語水平!

日本最大的學校之一

生產許多JLPT N1認證的學生!

網上學校

  • 與來自世界各地的同學一起學習
  • 滿足您“我想學習”的豐富課程
  • 可以免費參加體驗課

東京/大阪

  • 支持實現日語學習目標!
  • 日語學習的完美學習環境!
  • 與朋友在教室裡學習日語