你知道“令和”(reiwa)和“平成”(heisei)這兩個詞嗎?這些是日本的時代名稱。那麼“令和”(reiwa)和“平成”(heisei)是什麼意思?另外,您如何表達日本的基督教時代和世紀?一起來學習吧。
1. 令和(Reiwa)
“令和”(reiwa)是從 2019 年 5 月 1 日開始的日本年號。日本的年號稱為“元号”(gengō)。 “元号”(gengō)是計算日本曆法的名稱。 2020年被稱為“令和2年”(Reiwa 2-nen)。 “令和”(reiwa)來自日本最古老的詩歌選集“Man'yoshū”。 “令和”(reiwa)的意思是“文化在人們美好的關係中誕生和培育”。
例句
今年は西暦2021年で、令和3年です。
Kotoshi wa seireki 2021-nen de, Reiwa 3-nen desu.
今年是西曆2021年,是令和的第三年。
“令和1年”(Reiwa 1-nen)通常寫作“令和元年”(Reiwa gan'nen)。特別是在官方文件中,常寫為“元年”(gan'nen)。 “元年”是皇帝即位元年或新紀元元年。
例句
令和元年は2019年5月1日から始まった。
Reiwa gan'nen wa 2019-nen 5-gatu 1-nichi kara hajimatta.
令和元年於 2019 年 5 月 1 日開始。
2. 平成(Heisei)
“平成”(Heisei)是1989年1月8日至2019年4月30日使用的年號。“平成”(Heisei)這個名字來源於中國歷史書籍“史記”(Shiki)和“書経”(Shokyō )。 “平成”(Heisei)這個名字表達了對日本國內外以及天堂和地球和平的願望。
例句
私の誕生日は平成5年1月1日だ。
Watashi no tanjōbi wa Heisei 5-nen 1-gatsu 1-nichi da.
我的生日是 1990 年 1 月 1 日(平成 5 年)。
例句
西暦1996年は、平成8年です。
Seireki 1996-nen wa, Heisei 8-nen desu.
公元 1996 年是平成 8 年。
3. 昭和(Shōwa)
“昭和”(Shōwa)是1926年12月25日至1989年1月7日使用的年號。“昭和”(Shōwa)是“元号”(gengō)中歷時最長的一個。出自中國經典《四書五経》。在“昭和”(Shōwa)中,我們希望國家和平,世界繁榮。
例句
昭和39年10月10日に東京オリンピックが開催された。
Shōwa 39-nen 10-gatu 10-nichi ni Tōkyō orinpikku ga kaisai sareta.
東京奧運會於1964年10月10日(昭和39年)舉行。
例句
昭和50年は、西暦1975年です。
Shōwa 50-nen wa, seireki 1975-nen desu.
昭和 50 年是公元 1975 年。
到目前為止,您已經學會瞭如何說出日本時代名稱。從這裡開始,讓我們來看看與“年”相關的日語單詞,例如世紀。
4. 世紀(seiki)
“世紀”(seiki)是一個日語單詞,意思是世紀。 “世紀”(seiki)以100年為1個單位。例如,“21世紀”(21-seiki)是2001年到2100年,是教科書、電視、報紙上經常使用的詞。
例句
20世紀最後の冬季オリンピックは長野オリンピックだ。
20-seiki saigo no tōki orinpikku wa Nagano orinpikku da.
20世紀最後一屆冬季奧運會是長野奧運會。
例句
今日は学校で19世紀の日本について学んだ。
Kyō wa gakkō de 19-seiki no Nihon ni tsuite mananda.
今天我在學校了解了 19 世紀的日本。
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
5. 半世紀(hanseiki)
“半世紀”(hanseiki)指的是50年,也就是半個世紀。我們有時會用“半世紀”(hanseiki)來強調 50 年的漫長時期。
例句
彼はこの車に半世紀以上乗り続けている。
Kare wa kono kuruma ni hanseiki ijō nori tsuzukete iru.
他坐這輛車已經半個多世紀了。
例句
この建物は半世紀以上前に建てられた。
Kono tatemono wa hanseiki ijō mae ni taterareta.
這座建築建於半個多世紀前。
6. 四半世紀(shihanseiki)
“四半世紀”(shihanseiki)一詞指的是 25 年,即第一世紀的 1/4。 “四半”是“1/4”的意思。 “四半世紀”(shihanseiki)有時被用來強調 25 年的漫長時期。
例句
彼は四半世紀以上、日本酒を作り続けている。
Kare wa shihanseiki ijō, nihonshu wo tsukuri tsuzukete iru.
四分之一個多世紀以來,他一直在釀造清酒。
例句
あの大きな地震から四半世紀が経過した。
Ano ōkina jishin kara shihanseiki ga keika shita.
那次大地震已經過去了四分之一個世紀。
7. 世紀末(seikimatsu)
“世紀末”(seikimatsu)一詞表示世紀末;如果是20世紀的最後一年,我們說“20世紀末”(20-seikimatsu)。它也可以表示“世界末日”或“人類滅絕和毀滅的世界”。據說這是因為日本著名漫畫將世紀末描述為一個絕望的世界。有些人用它作為比喻,雖然它與本義不同。
例句
20世紀末に大きな事件が起こった。
20-seikimatsu ni ōkina jiken ga okotta.
20世紀末發生了一件大事。
例句
世の中に変な髪形の人が増えて、世紀末のようだ。
Yononaka ni hen'na kamigata no hito ga fuete, seikimatsu no yōda.
世界上髮型怪異的人越來越多,彷彿世界末日。
8. うるう年(urūdoshi)
“うるう年”(urūdoshi)是閏年的意思。也就是說,2月有29天,1年有366天,4年只有一次。 “うるう年”(urūdoshi) 中的“うるう”(urū) 意思是比平常多的日子和月份。
例句
娘は2020年のうるう年に生まれた。
Musume wa 2020-nen no urūdoshi ni umareta.
我女兒是2020年閏年出生的。
9. オリンピックイヤー(Orinpikkuiyā)
“オリンピックイヤー”(Orinpikkuiyā)是奧運會舉辦年份的一個術語。這個詞是英文單詞“Olympic”和“year”的組合。它強調了在這個值得紀念的一年舉辦奧運會的喜悅和幸福。
例句
今年はオリンピックイヤーだ。
Kotoshi wa orinpikkuiyā da.
今年是奧運年。
在日語中,有許多表示年份的表達方式,例如“令和”(Reiwa)和平成(Heisei)。你知道日本還有“大正”(Taishō)和“明治”(Meiji)等其他時代名稱嗎?如果您對日語感興趣,為什麼不註冊成為修曼日本語學校 Plus 的免費會員。您可以免費體驗經驗豐富的老師的實用日語課程。
類別
特色標籤
推薦文章
讓我們與KARUTA一起玩
你知道這個KARUTA的意思嗎?
為您推薦的文章
讓我們探索“日本”
您對日本感興趣嗎?
您想一起學習日語嗎?