일본어로 물건을 세는 방법은 여러 가지가 있지만 이해하기가 조금 어려울 수 있습니다. 이 기사에서는 예문과 함께 일상 생활에서 물건을 세는 가장 일반적인 방법을 소개합니다. 식당에서 주문할 때나 직장에서 갑자기 잊어 버린 경우 검토하는 것이 좋습니다.
1. “人”(nin)과“名”(mei) 인원수를 세는데 사용
“人”(nin)이라는 단어는 숫자 뒤에 사람의 수를 세는 데 사용됩니다. 기본적으로 숫자에“人”(nin)을 더하는 것만으로 사람의 수를 표현할 수 있지만, 한 사람과 두 사람을 말할 때는 발음이 다릅니다.
1人 (hitori):1 명
2人 (futari):2 명
3人 (san-nin):3 명
4人 (yo-nin):4 명
5人 (go-nin):5 명
6人 (roku-nin):6 명
7人 (nana-nin /shichi-nin):7 명
8人 (hachi-nin):8 명
9人 (kyū-nin):9 명
10人 (jū-nin):10 명
11人 (jūichi-nin):11 명
12人 (jūni-nin):12 명
또한“名”(mei)을 사용하여 사람 수를 계산할 수 있습니다. “名”(mei)이라는 용어는 사람의 수를 알거나 예의를 표현하기 위해 공식적인 상황에서 사용할 때 사용됩니다. 따라서“名”(mei)은 주로 고객에게 서비스를 제공하는 사람들이 사용합니다. 웨이터가 식당의 인원수를 확인하거나 호텔의 컨시어지가 예약 건수를 확인하면“名”(mei)이 사용됩니다.
예문
当ホテルは、本日満室のため2名さまでのご予約を承ることができません。
Tō hoteru wa, honjitsu manshitsu no tame 2-mei sama de no go yoyaku wo uketamawaru koto ga dekimasen.
저희 호텔은 오늘 만석이되어 2 인 예약을받지 않습니다.
예문
いらっしゃいませ。3名でランチをご予約の田中さまですね。
Irasshaimase. 3-mei de ranchi wo go yoyaku no Tanaka-sama desu ne.
도와 드릴까요? 다나카 씨, 점심 3 인 예약이 있습니다.
비즈니스에서는 고객에게 인원수를 정중하게 전달하는 것이 적절하므로 고객과의 대화, 커뮤니케이션, 사내의 대화에서 '名'(mei)을 사용합니다.
예문
明日の会議ですが、弊社からは私に加えて3名のスタッフを同席させていただきます。
Ashita no kaigi desuga, heisha kara wa watashi ni kuwaete 3-mei no sutaffu wo dōseki sa sete itadakimasu.
내일 회의를 위해 저희 회사에서 3 명의 직원이 저와 합류 할 것입니다.
2. 문서와 논문의 수를 세는 데 사용되는 "枚"(mai) 및 "部"(bu)
회사에서 일할 때 많은 서류가 교환되고 일본어는 다른 유형의 문서를 세는 방법이 다릅니다. 인원수와 같이 숫자에 따라 발음이 변하지 않기 때문에 사용하기 쉽습니다. 종이를 셀 때“枚”(mai)를 사용합니다. 편지의 경우 엽서처럼 한 장의 종이와 봉투에 들어있는 모든 것은 "通"(tsu)를 사용하여 계산됩니다.
예문
書類を1枚コピーする。
Shorui wo 1-mai kopī suru.
문서를 복사합니다.
예문
部長宛ての請求書が速達で3通届いた。
Buchō-ate no seikyū-sho ga sokutatsu de 3-tsū todoita.
나는 신속 배송으로 이사에게 보낸 세 개의 송장을 받았습니다.
문서 및 팜플렛과 같이 함께 제본 된 문서의 경우 "部"(bu)가 사용됩니다. 책과 같이 두꺼운 문서에는 "冊"(satsu)를 사용합니다.
예문
資料を一部ずつ配っておいてください。
Shiryō wo ichibu zutsu kubatte oite kudasai.
자료 한 세트를 나누어주십시오.
예문
100種類以上の製品を紹介しているカタログを1冊差し上げます。
100 shurui ijō no seihin wo shōkai shite iru katarogu wo 1-satsu sashiagemasu.
100 여종 이상의 제품을 소개하는 하나의 카탈로그를드립니다.
각 계산 방법을 신중하게 사용하지 않고도 다른 사람에게 사물의 수를 알 수 있습니다. 단, 한 장과 한 장을 잘못 세면 작업에 영향을 미칠 수 있으므로 최대한주의하시기 바랍니다.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
3. ”社”(sha) 회사 수를 세는 데 사용
거래하는 회사의 수를 세거나 면접에서 회사의 수를 공유하려면 숫자 뒤에 "社"(sha)를 추가하십시오. 고객이 은행 일 때 때때로“行”(kou)이라고합니다.
예문
我が社のサービスを利用している企業は500社以上に上ります。
Waga sha no sābisu wo riyō shite iru kigyō wa 500-sha ijō ni noborimasu.
500 개 이상의 회사가 당사 서비스를 사용하고 있습니다.
예문
業務委託の候補企業を5社、明日までに探しておいてください。
Gyōmu itaku no kōho kigyō wo 5-sha, ashita made ni sagashite oite kudasai.
내일까지 아웃소싱 할 5 개의 후보 기업을 찾으십시오.
4. ”件”(ken) 사례 및 프로젝트 수를 계산할 때 유용합니다.
”件”(ken)을 사용하여 담당하는 케이스 수 또는 회의 의제 항목을 세십시오. ”件”(ken)을 사용하여 문제 또는 사례를 계산할 수 있습니다.
예문
今日は会議が3件連続であるから忙しい。
Kyō wa kaigi ga 3-ken renzoku de aru kara isogashī.
오늘은 3 회 연속 미팅이라 바쁘다.
예를 들어,”件”(ken)은 케이스를 의미하므로”件”(ken)으로 문의 건수를 계산할 수 있습니다.
예문
商品に関する不具合が、2件報告されています。
Shōhin ni kansuru fuguai ga, 2-ken hōkoku sa rete imasu.
두 가지 제품 결함이보고되었습니다.
5. 冊”(satsu)와“巻”(kan)은 책의 수를 세는 데 사용됨
책을 세는 데“冊”(satsu)를 사용하는 것이 일반적입니다. “冊”(satsu)를 사용하여 한 권의 책을 세어야합니다.
예문
今年の目標は本を毎月2冊読むことです。
Kotoshi no mokuhyō wa hon wo maitsuki 2-satsu yomu koto desu.
올해의 목표는 매달 두 권의 책을 읽는 것입니다.
예문
図書館に行って本を4冊借りた。
Toshokan ni itte hon wo 4-satsu karita.
도서관에 가서 책 4 권을 빌 렸습니다.
일본의 인기 만화 권수를 세는 경우에는 '冊'(satsu) 외에 '巻'(kan)을 사용하기도합니다. “巻”(kan)을 사용하면 다른 사람에게 책이 한 권으로 완성되지 않고 이야기가 계속되고 있음을 알릴 수 있습니다.
예문
大好きな冒険物語の漫画を13巻まで読んだ。
Daisukina bōken monogatari no manga wo 13-kan made yonda.
내가 좋아하는 모험 이야기 만화를 최대 13 권까지 읽었습니다.
예문
この物語の下巻は感動のあまり涙を流さずにはいられない。
Kono monogatari no gekan wa kandō no amari namida wo nagasazu ni wa ira renai.
이 이야기의 두 번째 책은 너무 감동적이어서 눈물을 흘릴 수밖에 없습니다.
이 기사에서는 사람 수, 논문 수, 책 수 등 직장에서 자주 사용되는 몇 가지 계산 표현을 소개했습니다. 그건 그렇고, 일본어로 물건을 세는 방법이 500 가지 이상 있다는 것을 알고 있습니까? 일본인도 모르는 것을 셀 수 있으면 일본인 친구들이 깜짝 놀랄 것입니다! 일본어에 관심이 있으시면 휴먼 아카데미 일본어 학교 플러스 무료 회원 가입을 해보 시지 않겠습니까? 경험이 풍부한 선생님의 실용적인 일본어 수업을 무료로 체험 할 수 있습니다.
카테고리
인기 태그
추천 기사
KARUTA
에서 놀자!
당신이 KARUTA의 의미를 알고 있습니까?
당신에게 추천 기사
'일본'을 탐구하자
일본에 관심이 있습니까?
함께 일본어를 배우지 않습니까?
휴먼 아카데미 일본어를 배우자
국내 최대 규모의 학교
치밀한 수업이 인기
휴먼 아카데미 일본어 학교에서
높은 수준의 일본어를 목표로합시다!
국내 최대 규모의 학교
JLPT N1 인증 학생을 많이 배출!