period
일본어에는 기간을 표현하는 다양한 말이 있습니다. 자기가 전하고 싶은 기간의 길이에 따라 적절한 표현을 사용할 수있게합시다.
1. ~日間(~nichi kan)
"~ 日間 (~ nichi kan)”은 일자를 의미합니다. 예를 들어, "2 日間 (futsuka kan) “는 2 일을 의미합니다. 구체적인 날짜는 미정 어느 정도의 기간을 전하고 싶을 때는 "数日間 (sūjitsu kan)“라고 표현합니다. 그러나 "数日間 (sūjitsu kan)”은 사람에 의해 상상하는 일이 다르므로주의합시다.
예문
私は2日間入院しました。
Watashi wa futsuka kan nyūin shimashita.
난 이틀 동안 입원했습니다.
예문
体調を崩してしまい、数日間会社を休んだ。
Taichō wo kuzushite shimai, sūjitsu kan kaisha wo yasunda.
컨디션을 무너 뜨려 버려, 며칠 동안 회사를 쉬었다.
"며칠 여행을 가고 있습니까?"라는 상대에 일자를 듣고 싶을 때는 "무엇 일 (nannichi kan) '라고합니다.
예문
あなたは何日間大阪に滞在する予定ですか?
Anata wa nannichi kan Ōsaka ni taizai suru yotei desuka?
무슨 일 오사카에 머물 예정입니까?
2. 半日(han'nichi)
"半日 (han'nichi) “는 1 일의 절반을 의미합니다. 일반적으로 일출부터 일몰까지의 시간의 절반을 의미합니다. 근무 시간의 절반의 시간도 “半日 (han'nichi) "라고 말할 수 있습니다.
예문
今日は半日勤務です。
Kyō wa han'nichi kinmu desu.
오늘은 반나절 근무입니다.
예문
健康診断に半日かかりました。
Kenkōshindan ni han'nichi kakarimashita.
건강 진단 반나절 걸렸습니다.
3. 1日中(ichinichi jhū)
"一日中 (ichinichi jhū) “는 하루 종일을 의미합니다. "朝から晩まで (asa kara ban made) “나”終日 (shūjitsu)”이라고도합니다.
예문
昨日私は1日中外出していました。
Kinō watashi wa ichinichi jhū gaishutsu shite imashita.
어제는 하루 종일 외출하고있었습니다.
예문
朝から晩まで働いたので、とても疲れた。
Asa kara ban made hataraita node, totemo tsukareta.
아침부터 저녁까지 일 때문에 너무 피곤했다.
예문
今日は終日予定が空いています。
Kyō wa shūjitsu yotei ga aite imasu.
오늘은 하루 종일 이벤트가 비어 있습니다.
4. ~週間(~shū kan)
"~ 週間 (~ shū kan) “는주의 기간을 의미합니다. 사용법은 "~ 日間 (~ nichi kan) “와 같습니다. 예를 들어, "2 週間 (ni shū kan) “는 2 주간을 의미합니다.
예문
私は1週間のうち、5日勤務します。
Watashi wa isshū kan no uchi, itsuka kinmu shimasu.
나는 일주일 중 5 일 근무합니다.
예문
この講座は6週間で終わります。
Kono kōza wa rokushū kan de owarimasu.
이 강좌는 6 주에서 끝납니다.
예문
テスト結果が出るまでに、数週間かかります。
Tesuto kekka ga deru made ni, sū-shū kan kakari masu.
테스트 결과가 나오기까지 몇 주가 소요됩니다.
5. ~ヶ月間(~kagetsu kan)
"~ ヶ月間 (~ kagetsu kan) “은 달의 기간을 의미합니다. 사용법은 "~日間 (~ nichi kan) “와 같습니다. 예를 들어, "2 ヶ月間 (ni kagetsu kan) “은 2 개월을 의미합니다. "~ ヶ月間 (~ kagetsu kan) “외에”~ か月間”나”~ 箇月間“,”~ ヵ月間“다 쓰고 있지만, 모두 같은 의미라고 발음합니다.
예문
研修は3ヶ月続きます。
Kenshū wa san kagetsu kan tsuzukimasu.
연수는 3 개월 지속됩니다.
예문
小学1年生は3か月間朝顔を観察します。
Shōgaku ichi nensei wa san kagetsu kan asagao wo kansatsu shimasu.
초등학교 1 학년은 3 개월 나팔꽃을 관찰합니다.
예문
大雨による影響は、数カ月間続いた。
Ōame ni yoru eikyō wa, sūkagetsu kan tsuzuita.
큰 비에 의한 영향은 몇 달 동안 계속되었다.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
6. 半月(hantsuki)
"半月 (hantsuki)"은 1 개월 반을 의미합니다. 달을 반으로 나눈와 동일하게 기간, 즉 약 15 일의 의미로 사용되는 경우가 많습니다.
예문
彼女は半月で2kgも太ってしまいました。
Kanojo wa hantsuki de 2 kg mo futotte shimaimashita.
그녀는 보름 만에 2kg도 지방 버렸습니다.
예문
大学に入学して半月が過ぎました。
Daigaku ni nyūgaku shite hantsuki ga sugimashita.
대학에 입학하고 보름이 지났습니다.
7. ~年間(~nen kan)
"~ 年間 (~ nen kan) “은 년의 기간을 나타냅니다. 사용법은 "~ 日間 (~ nichi kan) “와 같습니다. 예를 들어, "2 年間 (ni nen kan) “은 2 년을 의미합니다.
예문
天文学者は10年間星を観察し続けました。
Tenmongakusha wa jū nen kan hoshi wo kansatsu shitsuzukemashita.
천문학 자들은 10 년 동안 별을 관찰하는 것을 계속했습니다.
예문
私の息子は2年間で急激に背が伸びました。
Watashi no musuko wa ni nen kan de kyūgeki ni se ga nobimashita.
내 아들은 2 년 동안 급격하게 키가 성장했습니다.
예문
留学に行った息子は、数年間家に帰ってこなかった。
Ryūgaku ni itta musuko wa, sū-nen kan ie ni kaette konakatta.
유학 간 아들은 몇 년 동안 집에 돌아 오지 않았다.
8. 半年(hantoshi)
"半年 (hantoshi) “는 1 년의 절반 인 6 개월을 의미합니다.
예문
私は半年ごとにバスの定期券を購入しています。
Watashi wa hantoshi-goto ni basu no teiki-ken wo kōnyū shiteimasu.
나는 반년마다 버스 정기권을 구입하고 있습니다.
예문
たった半年でその店は閉店しました。
Tatta hantoshi de sono mise wa heiten shimashita.
불과 6 개월 그 가게는 폐점했습니다.
9. 半期(hanki)
"半期 (hanki)"는 1 년 반 기간입니다. "半年 (hantoshi)"라고 의미는 비슷하지만, "半期 (hanki)"사업에 사용되는 경우가 많습니다. 1 년을 반으로 나눈 때의 전반을 “上半期 (kamihanki)"늦게 "下半期 (simohanki)” 라고 표현합니다. 또한 1 년을 4 등분으로 나눈 기간을 "四半期 (shihanki)" 라고합니다. 어떤 표현도 사업에 사용하는 것이 대부분입니다. 기업은 1 년을 구분하여 결산을 수행하고 실적 예상을 내놓기도 있습니다.
예문
その百貨店は半期に一度バーゲンセールをしています。
Sono hyakkaten wa hanki ni ichido bāgensēru wo shiteimasu.
그 백화점은 반기에 한 번 세일을하고 있습니다.
예문
この会社では半期ごとに予算を計上します。
Kono kaisha de wa hanki-goto ni yosan wo keijō shimasu.
이 회사는 분기마다 예산을 계상하고 있습니다.
예문
上半期の業績は好調だった。
Kamihanki no gyōseki wa kōchō datta.
상반기 실적은 호조를 보였다.
예문
第3四半期の決算を発表する。
Dai san shihanki no kessan wo happyō suru.
3 분기 실적을 발표한다.
10. 学期(gakki)
"学期 (gakki)" 이라 함은 학교에서 1 년 동안 몇 가지로 나눌 때의 기간을 의미합니다. 일본에서는 3 학기제를 채택하고있는 학교가 많습니다. 3 학기제는 "1 学期 (ichi gakki)", "2 学期 (ni gakki)", "3 学期 (san gakki)"라고 표현합니다.
예문
もうすぐ1学期の終業式ですね。
Mōsugu 1 gakki no shūgyō-shiki desu ne.
곧 1 학기 종업식 네요.
"새"를 의미하는 한자 '신 (shin)'를 결합하여 '신학기 (shin gakki) "라고 표현할 수 있습니다. "신학기 (shin gakki)"는 새롭게 시작 학기 것을 의미합니다.
예문
今日から新学期が始まります。
Kyō kara shin gakki ga hajimarimasu.
오늘부터 신학기가 시작됩니다.
기간을 나타내는 일본어는 다양한 표현이 있군요. 만약 "당신은 얼마나 더 일본어를 공부하고 있습니까?"라고 질문하면 일본어로 대답 할 수 있습니까? 일본어를 조금이라도 걱정되면 경험이 풍부한 선생님이 가르치는 일본어 수업이 무료로 체험 할 수있는 휴먼 아카데미 일본어 학습 Plus에 무료 회원 가입하고 보지 않겠습니까? 무료 체험 수업도 많이 있으므로, 꼭 궁금한 수업을 받아보세요!
카테고리
인기 태그
추천 기사
KARUTA
에서 놀자!
당신이 KARUTA의 의미를 알고 있습니까?
당신에게 추천 기사
'일본'을 탐구하자
일본에 관심이 있습니까?
함께 일본어를 배우지 않습니까?
휴먼 아카데미 일본어를 배우자
국내 최대 규모의 학교
치밀한 수업이 인기
휴먼 아카데미 일본어 학교에서
높은 수준의 일본어를 목표로합시다!
국내 최대 규모의 학교
JLPT N1 인증 학생을 많이 배출!