우리는 일상적으로 비교하면서 생각하거나 평가하기 위해 비교 표현을 사용하고 있습니다. 비교 표현을 사용할 수있게되면, 말하고 싶은 것을 알기 쉽게 알 수 있습니다. 비교 표현을 사용할 때 빼놓을 수없는 것이, 형용사입니다. 이 기사에서는 자주 사용하는 일본어의 비교 표현 4 개와 기억해두면 편리한 형용사를 설명합니다.
1. AはBより〜です(A wa B yori ~desu)
일상 회화에서 표준으로 사용하는 일본어의 비교 표현입니다. "미국은 넓은"이라기보다는 "미국은 일본보다 넓은 “과 비교 대상을 함께 전했다 것이 듣는 사람에게 알기 쉽게 전달할 수 있습니다.
예문
アメリカは日本より広いです。
Amerika wa Nihon yori hiroi desu.
미국은 일본보다 넓습니다.
신장과 높이를 비교하면, "높은"를 의미하는 일본어의 "高い (takai)”를 사용하자. "높은"의 반대어 인 “낮다”는 일본어로 “低い (hikui) "라고합니다.
예문
ポールは私より背が高い。
Pōru wa watashi yori se ga takai desu.
폴은 나보다 키가 크다.
신장과 높이를 비교하면, "높은"를 의미하는 일본어의 "高い (takai)”를 사용하자. "높은"의 반대어 인 “낮다”는 일본어로 “低い (hikui) "라고합니다.
예문
エミリーはケイトより足が速いです。
Emirī wa Keito yori ashi ga hayai desu.
에밀리는 케이트보다 다리가 빠릅니다.
물건이 움직이는 속도를 비교하면, "빠른"을 의미하는 일본어의 "速い (hayai)”를 사용하자. "빠른"의 반대어 인 “느린”는 일본어로 “遅い (osoi) "라고합니다.
예문
最新式の顕微鏡の性能は古い顕微鏡の性能よりも優れている。
Saishin-shiki no kenbikyō no seinō wa furui kenbikyō no seinō yori mo sugurete iru.
최신식 현미경의 성능은 기존 현미경의 성능보다 우수하다.
우열을 비교하면, "우수"를 의미하는 일본어의 "優れている (sugurte iru)”를 사용해 보자. "우수"의 반대어는 "무시"에서 일본어로는 "劣っている (ototte iru)"라고합니다.
2. Aより Bの方が〜です(A yori B no hou ga 〜desu)
"Aより B のほうが~です"(A yori B no hou ga ~ desu) B를 돋보이게 전하고 싶을 때 사용 비교 표현입니다.
예문
英語より日本語の方が難しいです。
Eigo yori nihongo no hou ga muzukashī desu.
영어보다 일본어가 더 어렵습니다.
사물의 난이도를 비교하면 “어렵다”을 의미하는 일본어에서 "難しい (muzukashī)”를 사용하자. "어렵다"의 반대어는 "쉬운"에서 일본어로는 “易しい (yasashī) "라고합니다.
예문
カメよりライオンの方が危険です。
Kame yori raion no hou ga kiken desu.
거북이보다 사자가 더 위험합니다.
안전성을 비교하면, "위험한"을 의미하는 일본어의 “위험한 (kiken”na)”를 사용하자. “위험한”의 반대어는 "안전한"에서 일본어로 "안전한 (anzen”na)"라고합니다.
예문
うどんよりラーメンの方が有名です。
Udon yori rāmen no hou ga yūmei desu.
우동보다는라면 쪽이 유명합니다.
인기도를 비교하면, "유명한"를 의미하는 일본어의 "有名な (yūmeina)”를 사용하자. 인기임을 표현하는 말은 “有名な (yūmeina)”외에 “人気な (ninkina) "가 있습니다.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
3. Bは Aより〜です(B wa A yori 〜desu)
"Aは Bより ~です (A wa B yori ~ desu)"A와 B를 반대 한 표현입니다. B가 비교 대상에 비해 열등 등 소극적인 표현을 할 때 사용하는 경우가 많습니다.
예문
日本はアメリカより小さいです。
Nihon wa Amerika yori chīsai desu.
일본은 미국보다 작습니다.
일본어의 “小さい (chīsai) "는"작은 "을 의미합니다.
예문
私はポールより背が低いです。
Watashi wa pōru yori se ga hikui desu.
나는 폴보다 키가 낮습니다.
일본어의 "低い (hikui)"는 "짧은"을 의미하고, 신장이 낮은 경우에 사용하는 경우가 많습니다.
예문
ケイトはエミリーより足が遅いです。
Keito wa emirī yori ashi ga osoi desu.
케이트는 에밀리보다 다리가 느립니다.
속도를 나타내는 표현 중 하나 "遅い (osoi)"는 "느린"을 의미합니다.
4. Aは Bと比べて〜です(A wa B to kurabete 〜desu)
"~と比べて"(~to kurabete)는 지금까지 소개 한 3 개의 비교 표현에 비해 조금 답답한 느낌이있는 표현입니다. 학교 수업과 비즈니스 회의 등 공식적인 장면에서 주로 사용합니다. 우선 3 개의 표현을 먼저 기억에서 도전 해 봅시다.
예문
フィリピンは東京と比べて暑いです。
Firipin wa Tōkyō to kurabete atsui desu.
필리핀은 도쿄보다 뜨겁다.
기온을 비교하면, "뜨거운"을 의미하는 일본어의 “暑い (atsui)”를 사용하자. “뜨거운”의 반대어 인 “추운”는 일본어로 "寒い(samui)"라고합니다.
덧붙여서 기온을 비교 때와 온도를 비교하면 일본어는 잘못 쉽기 때문에 조심합시다.
온도를 비교하면, "뜨거운"을 의미하는 일본어의 “暑い (atsui)”를 사용합니다. "뜨거운"을 의미하는 일본어와 같은 읽는 법을하지만 한자가 다릅니다. "뜨거운"의 반대어이다 "찬"는 일본어로 "冷たい (tsumetai)"라고합니다.
예문
ユーロは円と比べて高いです。
Yūro wa en to kurabete takai desu.
유로는 엔화에 비해 높습니다.
물건의 가치를 비교하면, "높은"를 의미하는 일본어의 "高い (takai)”를 사용하자. "높은"의 반대어이다 "싸다"는 일본어로 "安い (yasui)"라고합니다.
일본어는 비교를 표현하는 말이 많이 있네요. 일본어의 비교 표현에 관심이 있다면, 일본어를 더 공부하고 일본어의 다양한 표현을 할 수있게되어 보지 않겠습니까?
실용적인 일본어를 경험 선생님의 온라인 수업을 무료로 체험 할 수있는 휴먼 아카데미 일본어 학습 Plus이라면 무료 회원 등록으로 일본어 공부가 곧 시작됩니다!
카테고리
인기 태그
추천 기사
KARUTA
에서 놀자!
당신이 KARUTA의 의미를 알고 있습니까?
당신에게 추천 기사
'일본'을 탐구하자
일본에 관심이 있습니까?
함께 일본어를 배우지 않습니까?
휴먼 아카데미 일본어를 배우자
국내 최대 규모의 학교
치밀한 수업이 인기
휴먼 아카데미 일본어 학교에서
높은 수준의 일본어를 목표로합시다!
국내 최대 규모의 학교
JLPT N1 인증 학생을 많이 배출!