count
Útil no trabalho! Como contar coisas em japonês
25/6/2021
Existem muitas maneiras diferentes de contar as coisas em japonês, o que pode ser um pouco difícil de entender. Neste artigo, apresentaremos algumas das maneiras mais comuns de contar coisas na vida diária, junto com frases de exemplo. Pode ser uma boa ideia revisá-los ao fazer um pedido em um restaurante ou quando você os esquecer repentinamente no trabalho.
1. “人” (nin) e “名” (mei) usados para contar o número de pessoas
A palavra “人” (nin) é usada após um número para contar o número de pessoas. Basicamente, você pode expressar o número de pessoas apenas adicionando “人” (nin) a um número, mas esteja ciente de que a pronúncia é diferente quando se diz uma pessoa e duas pessoas.
1 人 (hitori): 1 pessoa
2 人 (futari): 2 pessoas
3 人 (san-nin) : 3 pessoas
4 人 (yo-nin) : 4 pessoas
5 人 (go-nin) : 5 pessoas
6 人 (roku-nin): 6 pessoas
7 人 (nana-nin / shichi-nin): 7 pessoas
8 人 (hachi-nin) : 8 pessoas
9 人 (kyū-nin) : 9 pessoas
10 人 (jū-nin) : 10 pessoas
11 人 (jūichi-nin) : 11 pessoas
12 人 (jūni-nin) : 12 pessoas
Você também pode usar “名” (mei) para contar o número de pessoas. O termo “名” (mei) é usado quando o número de pessoas é conhecido, ou quando é usado em situações formais para expressar polidez. Por este motivo, “名” (mei) é utilizado principalmente por pessoas que prestam serviços aos clientes. Quando um garçom confirma o número de pessoas em um restaurante, ou um concierge de um hotel confirma o número de reservas, “名” (mei) é usado.
Exemplo
当 ホ テ ル は 、 本 日 満 室 の た め 2 名 さ ま で の ご 予 約 を 承 る こ と が で き ま せ ん。
Tō hoteru wa, honjitsu manshitsu no tame 2-mei sama de no go yoyaku wo uketamawaru koto ga dekimasen.
O nosso hotel está totalmente reservado hoje e não pode aceitar reservas para 2 pessoas.
Exemplo
い ら っ し ゃ い ま せ 。3 名 で ラ ン チ を ご 予 約 の 田中 さ ま で す ね。
Irasshaimase. 3-mei de ranchi wo go yoyaku no Tanaka-sama desu ne.
Posso te ajudar? Sr. Tanaka, você tem uma reserva de almoço para 3 pessoas.
Nos negócios, é apropriado transmitir o número de pessoas ao cliente educadamente, por isso usamos “名” (mei) em conversas e comunicações com clientes, bem como em conversas dentro da empresa.
Exemplo
明日 の 会議 で す が 、 弊 社 か ら は 私 に 加 え て 3 名 の ス タ ッ フ を 同 席 さ せ て い た だ き ま す。
Ashita no kaigi desuga, heisha kara wa watashi ni kuwaete 3-mei no sutaffu wo dōseki sa sete itadakimasu.
Para a reunião de amanhã, três membros da equipe de nossa empresa se juntarão a mim.
2. “枚” (mai) e “部” (bu) usados para contar o número de documentos e papéis
Quando você trabalha em uma empresa, há muita papelada trocada, e a língua japonesa tem uma forma diferente de contar os diferentes tipos de documentos. É fácil de usar porque a pronúncia não muda dependendo do número, como o número de pessoas. Ao contar uma folha de papel, você usa “枚” (mai). No caso das cartas, uma única folha de papel, como um cartão postal, e tudo o que vem em um envelope é contado com “通” (tsū).
Exemplo
書 類 を 1 枚 コ ピ ー す る。
Shorui wo 1-mai kopī suru.
Eu faço uma cópia do documento.
Exemplo
部長 宛 て の 請求 書 が 速 達 で 3 通 届 い た。
Buchō-ate no seikyū-sho ga sokutatsu de 3-tsū todoita.
Recebi três faturas dirigidas ao diretor por entrega expressa.
Para documentos que são encadernados, como documentos e panfletos, “部” (bu) é usado. Para documentos mais grossos, como livros, use “冊” (satsu).
Exemplo
資料 を 一部 ず つ 配 っ て お い て く だ さ い。
Shiryō wo ichibu zutsu kubatte oite kudasai.
Distribua um conjunto de materiais.
Exemplo
100 種類 以上 の 製品 を 紹 介 し て い る カ タ ロ グ を 1 冊 差 し 上 げ ま す。
100 shurui ijō no seihin wo shōkai shite iru katarogu wo 1-satsu sashiagemasu.
Daremos a você um catálogo que apresenta mais de 100 tipos de produtos.
Você pode dizer o número de coisas para a outra pessoa sem usar cada método de contagem com cuidado. No entanto, se você cometer um erro ao contar uma folha e um conjunto, isso pode afetar seu trabalho, portanto, seja cuidadoso o máximo possível.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
3. ”社” (sha) usado para contar o número de empresas
Se você está contando o número de empresas com as quais faz negócios, ou se deseja compartilhar o número de empresas em uma entrevista de emprego, adicione “社” (sha) após o número. Às vezes dizemos “行” (kou) quando o cliente é um banco.
Exemplo
我 が 社 の サ ー ビ ス を 利用 し て い る 企業 は 500 社 以上 に 上 り ま す。
Waga sha no sābisu wo riyō shite iru kigyō wa 500-sha ijō ni noborimasu.
Existem mais de 500 empresas usando nossos serviços.
Exemplo
業務 委託 の 候補 企業 を 5 社 、 明日 ま で に 探 し て お い て く だ さ い。
Gyōmu itaku no kōho kigyō wo 5-sha, ashita feito ni sagashite oite kudasai.
Encontre 5 empresas candidatas para terceirização até amanhã.
4. ”件” (ken) útil ao contar o número de casos e projetos
Use ”件” (ken) para contar o número de casos pelos quais você é responsável ou itens da agenda de uma reunião. Você pode usar ”件” (ken) para contar questões ou casos.
Exemplo
今日 は 会議 が 3 件 連 続 で あ る か ら 忙 し い。
Kyō wa kaigi ga 3-ken renzoku de aru kara isogashī.
Estou ocupado hoje porque há 3 reuniões consecutivas.
Por exemplo, o número de consultas pode ser contado por ”件” (ken) já que ”件” (ken) significa casos.
Exemplo
商品 に 関 す る 不 具 合 が 、 2 件 報告 さ れ て い ま す。
Shōhin ni kansuru fuguai ga, 2-ken hōkoku sa rete imasu.
Dois defeitos do produto foram relatados.
5. ”冊” (satsu) e “巻” (kan) usados para contar o número de livros
É comum usar “冊” (satsu) para contar livros. Você deve contar livros individuais usando “冊” (satsu).
Exemplo
今年 の 目標 は 本 を 毎 月 2 冊 読 む こ と で す。
Kotoshi no mokuhyō wa hon wo maitsuki 2-satsu yomu koto desu.
A meta deste ano é ler dois livros por mês.
Exemplo
図 書館 に 行 っ て 本 を 4 冊 借 り た。
Toshokan ni itte hon wo 4-satsu karita.
Fui à biblioteca e peguei quatro livros emprestados.
Ao contar o número de volumes de manga japonesa popular, às vezes usamos “巻” (kan) além de “冊” (satsu). Se você usar “巻” (kan), poderá dizer à outra pessoa que o livro não está completo em um volume e que a história continua.
Exemplo
大好 き な 冒 険 物語 の 漫画 を 13 巻 ま で 読 ん だ。
Daisukina bōken monogatari no mangá wo 13-kan made yonda.
Eu li até 13 volumes do meu mangá de história de aventura favorito.
Exemplo
こ の 物語 の 下 巻 は 感動 の あ ま り 涙 を 流 さ ず に は い ら れ な い。
Kono monogatari no gekan wa kandō no amari namida wo nagasazu ni wa ira renai.
O segundo volume desta história é tão comovente que não posso deixar de chorar.
Neste artigo, apresentei algumas expressões de contagem que são frequentemente usadas no local de trabalho, como número de pessoas, número de artigos e número de livros. A propósito, você sabia que existem mais de 500 maneiras de contar coisas em japonês? Se você puder contar coisas que nem mesmo os japoneses sabem, seus amigos japoneses ficarão maravilhados!
Se você está interessado na língua japonesa, por que não se inscreve gratuitamente na Human Academy Japanese Language School Plus. Você pode ter aulas práticas de japonês com professores experientes gratuitamente.
CATEGORIAS
TAGS EM DESTAQUE
RECOMENDAÇÃO
-
報TERMOS DE NEGÓCIO
O que é ”Horenso”, uma das maneiras básicas de trabalhar no Japão?
30/10/2020
-
伝PALAVRAS E GRAMÁTICA
O que é japonês fácil?
30/10/2020
-
礼MANEIRAS
Costumes e origens da saudação japonesa. Quais são as saudações de outros países?
30/10/2020
-
戯QUADRINHO E JOGOS
As raízes da animação e dos desenhos animados? Apresentando caricaturas de pássaros e feras
30/10/2020
-
戦ESPORTES
A história do sumô remonta ao mundo mítico! ?? Transição do mito para os tempos modernos
30/10/2020
VAMOS JOGAR
KARUTA!
Você sabe o significado disso ..
PRÓXIMA…
MAIS EXPLORAÇÃO
-
CULTURA
COMIDA
-
CULTURA
ESPORTES
-
CULTURA
MÚSICA E FILME
-
CULTURA
QUADRINHO E JOGOS
-
CULTURA
LITERATURA
-
CULTURA
CULTURA TRADICIONAL
-
CULTURA
VIAGEM
-
CULTURA
PASSATEMPO
-
CULTURA
COSTUMES
-
CULTURA
TEMPORADA E EVENTO
-
APRENDER
PALAVRAS E GRAMÁTICA
-
APRENDER
TESTE E CERTIFICAÇÃO
-
APRENDER
CALÃO
-
TRABALHOS
MANEIRAS
-
TRABALHOS
SISTEMA
-
TRABALHOS
TERMOS DE NEGÓCIO
INTERSTED NO JAPÃO?
POR QUE VOCÊ NÃO APRENDE JAPONÊS CONOSCO?
COMECE A APRENDER JAPONÊS COM A HUMAN ACADEMY
UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUAS JAPONESAS MAIS POPULARES
ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA QUE OFERECE AULAS DETALHADAS EXCELENTES
ESCOLA ONLINE
- Learn with your classmates from all over the world
- Variety of Courses for All Needs
- FREE Trial Lesson available
TÓQUIO, OSAKA
- Ofereça o melhor currículo para você
- Faça novos amigos para aprender japonês
- Muitas oportunidades para praticar o japonês
VAMOS ALMEJAR UM NÍVEL SUPERIOR DE JAPONÊS
NA ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA DA HUMAN ACADEMY!
UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUA JAPONESA MAIS POPULARES!
PRODUZINDO MUITOS ALUNOS CERTIFICADOS JLPT N1!
ESCOLA ONLINE
- Learn with your classmates from all over the world
- Variety of Courses for All Needs
- FREE Trial Lesson available
TÓQUIO, OSAKA
- Apoie a realização de seus objetivos de aprendizagem de japonês!
- Ambientes de aprendizagem perfeitos para estudar japonês!
- Faça novos amigos para aprender japonês