wish
tabetai/nomitai/hatarakitai… Expressões de esperança ou desejo em japonês
14/6/2021
Como você expressa suas esperanças e desejos em japonês? Uma das maneiras mais fáceis de expressar como você se sente quando quer fazer algo em japonês é usar a expressão japonesa “~ た い” (tai). Vamos aprender a usar “~ た い” (tai) para se expressar em várias situações, como comer e estudar!
1 . 食 べ た い (tabetai)
A palavra “食 べ た い” (tabetai) é uma forma de expressar o desejo de comer algo.
Exemplo
私 は 今夜 寿司 が 食 べ た い。
Watashi wa kon'ya sushi ga tabetai.
Eu quero comer sushi esta noite.
“食 べ た く な い” (tabetakunai) é uma forma de dizer que você não tem vontade de comer ou que não quer comer quando algo de que não gosta aparece na sua frente. É uma expressão simples, por isso é frequentemente usada quando as crianças contam aos adultos.
Exemplo
僕 は に ん じ ん を 食 べ た く な い。
Boku wa ninjin wo tabetakunai.
Eu não quero comer cenouras.
Exemplo
私 は 何 も 食 べ た く な い。
watashi wa nani mo tabetakunai.
Eu não quero comer nada.
Se você quiser perguntar a alguém se ela quer comer algo, diga “食 べ た い?” (tabetai?). Eleve a ponta da palavra para que a pessoa saiba que você está perguntando. “食 べ た い?” (tabetai?) É uma expressão casual, usada para familiares, namorados e outras pessoas próximas. Quando você usá-lo para pessoas mais velhas ou seu chefe, use “食 べ た い で す か?” (tabetaidesu ka?) ou “お 召 し 上 が り に な り ま す か?” (omeshiagari ni narimasu ka?) um pouco educadamente.
Exemplo
お 昼 ご 飯 は 何 を 食 べ た い?
Ohiru gohan wa nani wo tabetai?
O que você quer comer no almoço?
Exemplo
刺身 と 天 ぷ ら ど っ ち が 食 べ た い で す か?
Sashimi to tenpura dochira wo tabetaidesu ka?
O que você gostaria de comer, sashimi ou tempura?
Exemplo
社長 、 何 を お 召 し 上 が り に な り ま す か?
Shachō, nani wo omeshiagari ni narimasu ka?
Sr. presidente, o que gostaria de comer?
2 . 飲 み た い (nomitai)
“飲 み た い” (nomitai) é uma expressão japonesa usada quando você quer beber algo. Quando você pergunta a alguém se ela quer beber algo, você pode dizer: “飲 み ま す か?” (nomi masu ka?). Se você não quiser beber, você pode usar “飲 み た く な い” (nomitakunai) para se expressar da maneira mais direta. Ao expressar respeito aos superiores no trabalho, “お 飲 み に な り ま す か?” (onomi ni narimasu ka?) É uma expressão educada.
Exemplo
私 は 水 が 飲 み た い。
Watashi wa mizu ga nomitai.
Eu quero beber água.
Exemplo
僕 は コ ー ヒ ー が 苦 手 な の で 飲 み た く な い。
Boku wa kōhī ga nigate nanode nomitakunai.
Não sou boa a tomar café, por isso não quero beber.
Exemplo
部長 、 何 か お 飲 み に な り ま す か?
Buchō, nanika onomi ni narimasu ka?
Chefe, gostaria de beber alguma coisa?
3 . 帰 り た い (kaeritai)
“帰 り た い” (kaeritai) significa uma esperança ou desejo de voltar para casa de um determinado lugar. O sentimento de não querer voltar para um determinado lugar é expresso pelo uso de “帰 り た く な い” (kaeritakunai).
Exemplo
仕事 が 終 わ っ た ら 早 く 帰 り た い。
Shigoto ga owattara hayaku kaeritai.
Eu quero ir para casa imediatamente depois do trabalho.
Exemplo
家族 に 会 い た い か ら 国 に 帰 り た い。
Kazoku ni aitaikara kuni ni kaeritai.
Eu quero voltar para o meu país porque quero ver minha família.
Exemplo
遊 園地 で 遊 ぶ の が 楽 し す ぎ て 、 家 に 帰 り た く な い。
Yūenchi de asobu no ga tanoshi sugite, ie ni kaeritakunai.
Não quero ir para casa porque gosto muito de brincar no parque de diversões.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
4 . 働 き た い (hatarakitai)
“働 き た い” (hatarakitai) expressa uma esperança ou desejo de trabalhar. Esta expressão é freqüentemente usada em conjunto com palavras que descrevem um lugar. Esta expressão é frequentemente usada em entrevistas de emprego e no preenchimento de formulários de candidatura.
Exemplo
私 は こ の 会 社 で 働 き た い で す。
Watashi wa kono kaisha de hatarakitai desu.
Eu gostaria de trabalhar para esta empresa.
Exemplo
私 は 日本 で 働 き た い で す。
Watashi wa Nihon de hatarakitai desu.
Eu quero trabalhar no Japão.
Exemplo
あ な た は 将来 何 歳 ま で 働 き た い で す か?
Anata wa shōrai nan-sai feito hatarakitai desu ka?
Até que idade você quer trabalhar no futuro?
5 . 住 み た い (sumitai)
“住 み た い” (sumitai) é uma expressão usada quando você quer dizer a alguém onde quer morar. Ao usar esta expressão, ela é freqüentemente usada com palavras que descrevem um lugar, semelhante à forma como “働 き た い” (hatarakitai) é usado. Se você não quiser morar em um lugar por algum motivo, você pode dizer “住 み た く な い” (sumitakunai) para expressar sua falta de vontade de morar lá.
Exemplo
私 は 東京 に 住 み た い で す。
Watashi wa Tōkyō ni sumitai desu.
Eu quero morar em Tóquio.
Exemplo
私 は イ ギ リ ス に 住 み た い で す。
Watashi wa Igirisu ni sumitai desu.
Eu quero morar na Inglaterra.
Exemplo
こ の ア パ ー ト は 雨 漏 り す る か ら 住 み た く な い。
Kono apāto wa amamori surukara sumitakunai.
Não quero morar neste apartamento porque tem goteiras.
6 . 買 い た い (kaitai)
A palavra “買 い た い” (kaitai) expressa um desejo ou desejo de comprar algo.
Exemplo
僕 は 新 し い 靴 を 買 い た い。
Boku wa atarashī kutsu wo kaitai.
Eu quero comprar sapatos novos.
7 . 行 き た い (ikitai)
A palavra “行 き た い” (ikitai) expressa um desejo ou desejo de ir a um determinado lugar. Muitas vezes é usado em conjunto com palavras que descrevem um lugar ou época. Se você não quiser ir a um determinado lugar, use “行 き た く な い” (ikitakunai).
Exemplo
私 は 来年 北海道 に 行 き た い。
Watashi wa rainen Hokkaidō ni ikitai.
Eu quero ir para Hokkaido no próximo ano.
Exemplo
注射 が 怖 い の で 病院 に 行 き た く な い。
Chūsha ga kowai node byōin ni ikitakunai.
Não quero ir ao hospital porque tenho medo de injeções.
8 . 見 た い (mitai)
A palavra “見 た い” (mitai) é uma expressão japonesa usada para expressar como você se sente quando quer ver algo.
Exemplo
上 野 公園 の 桜 を 見 た い。
Uenokōen no sakura wo mitai.
Eu quero ver as flores de cerejeira no Parque Ueno.
Exemplo
日本 で 雪 を 見 た い。
Nihon de yuki wo mitai.
Eu quero ver neve no Japão.
Em japonês, existem muitas maneiras de expressar esperanças e desejos. A maneira de dizer esperanças e desejos depende de quem é o sujeito. Por que você não estuda mais japonês e aprende a falar várias expressões?
Se você está interessado na língua japonesa, por que não se inscrever gratuitamente na Human Academy Japanese Language School Plus. Você pode ter aulas práticas de japonês com professores experientes gratuitamente.
CATEGORIAS
TAGS EM DESTAQUE
RECOMENDAÇÃO
-
報TERMOS DE NEGÓCIO
O que é ”Horenso”, uma das maneiras básicas de trabalhar no Japão?
30/10/2020
-
伝PALAVRAS E GRAMÁTICA
O que é japonês fácil?
30/10/2020
-
礼MANEIRAS
Costumes e origens da saudação japonesa. Quais são as saudações de outros países?
30/10/2020
-
戯QUADRINHO E JOGOS
As raízes da animação e dos desenhos animados? Apresentando caricaturas de pássaros e feras
30/10/2020
-
戦ESPORTES
A história do sumô remonta ao mundo mítico! ?? Transição do mito para os tempos modernos
30/10/2020
VAMOS JOGAR
KARUTA!
Você sabe o significado disso ..
PRÓXIMA…
MAIS EXPLORAÇÃO
-
CULTURA
COMIDA
-
CULTURA
ESPORTES
-
CULTURA
MÚSICA E FILME
-
CULTURA
QUADRINHO E JOGOS
-
CULTURA
LITERATURA
-
CULTURA
CULTURA TRADICIONAL
-
CULTURA
VIAGEM
-
CULTURA
PASSATEMPO
-
CULTURA
COSTUMES
-
CULTURA
TEMPORADA E EVENTO
-
APRENDER
PALAVRAS E GRAMÁTICA
-
APRENDER
TESTE E CERTIFICAÇÃO
-
APRENDER
CALÃO
-
TRABALHOS
MANEIRAS
-
TRABALHOS
SISTEMA
-
TRABALHOS
TERMOS DE NEGÓCIO
INTERSTED NO JAPÃO?
POR QUE VOCÊ NÃO APRENDE JAPONÊS CONOSCO?
COMECE A APRENDER JAPONÊS COM A HUMAN ACADEMY
UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUAS JAPONESAS MAIS POPULARES
ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA QUE OFERECE AULAS DETALHADAS EXCELENTES
ESCOLA ONLINE
- Learn with your classmates from all over the world
- Variety of Courses for All Needs
- FREE Trial Lesson available
TÓQUIO, OSAKA
- Ofereça o melhor currículo para você
- Faça novos amigos para aprender japonês
- Muitas oportunidades para praticar o japonês
VAMOS ALMEJAR UM NÍVEL SUPERIOR DE JAPONÊS
NA ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA DA HUMAN ACADEMY!
UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUA JAPONESA MAIS POPULARES!
PRODUZINDO MUITOS ALUNOS CERTIFICADOS JLPT N1!
ESCOLA ONLINE
- Learn with your classmates from all over the world
- Variety of Courses for All Needs
- FREE Trial Lesson available
TÓQUIO, OSAKA
- Apoie a realização de seus objetivos de aprendizagem de japonês!
- Ambientes de aprendizagem perfeitos para estudar japonês!
- Faça novos amigos para aprender japonês