talk
shaberu/ossharu/mōshiageru… Como dizer “falar” em japonês
14/6/2021
Que tipo de expressões de paráfrase existem para a palavra “話 す” (hanasu) em japonês? Em japonês, é necessário usar palavras diferentes, dependendo se você está conversando com um amigo próximo ou parente ou com um superior. É bom usar expressões apropriadas para a pessoa com quem você está falando e para o local onde está falando.
1 . 言 う (iu)
A palavra “言 う” (iu) é uma paráfrase de “話 す” (hanasu) que é fácil de usar em qualquer situação. “話 す” (hanasu) costuma ser usado quando você deseja falar sobre “conteúdo longo e organizado”, mas “言 う” (iu) é usado quando você deseja falar sobre “conteúdo um pouco mais curto” em comparação com “話 す” (hanasu) . Além disso, “話 す” (hanasu) é frequentemente usado quando “duas ou mais pessoas trocam palavras”, enquanto “言 う” (iu) é uma expressão que tem um forte significado de “transmitir palavras unilateralmente”.
Exemplo
あ な た は 私 に 愛 し て い る と 言 っ た。
Anata wa watashi ni aishite iru to itta.
Você me disse que me amava.
Exemplo
彼女 は よ く 独 り 言 を 言 う。
Kanojo wa yoku hitorigoto wo iu.
Ela sempre fala sozinha.
2 . し ゃ べ る (shaberu)
“し ゃ べ る” (shaberu) é uma expressão casual para “話 す” (hanasu). É usado na conversa diária com amigos, familiares e pessoas que estão muito próximas de você. Comparado com “話 す” (hanasu), “し ゃ べ る” (shaberu) é caracterizado pelo seu uso em situações onde há mais tempo ou volume para falar. É uma expressão casual, por isso é improvável que seja usada quando você estiver falando sério no trabalho ou com seu chefe.
Exemplo
今日 、 私 は 母 と 電話 で 3 時間 し ゃ べ っ た。
Kyō, watashi wa haha para denwa de 3-jikan shabetta.
Hoje conversei com minha mãe no telefone por 3 horas.
Exemplo
彼女 は ず っ と し ゃ べ っ て い る。
Kanojo wa zutto shabette iru.
Ela está falando o tempo todo.
Exemplo
あ の 人 は ま だ し ゃ べ っ て い る。
Ano hito wa mada shabette iru.
Essa pessoa ainda está falando.
A palavra “し ゃ べ る” (shaberu) também pode ter conotações negativas, como “falar sobre coisas desnecessárias” ou “falar muito tempo para incomodar os outros”. Lembre-se disso ao usá-lo.
3 . お っ し ゃ る (ossharu)
A palavra “お っ し ゃ る” (ossharu) é uma linguagem respeitosa da palavra japonesa “言 う” (iu). A linguagem respeitosa é uma forma especial usada para idosos e superiores, e é usada para mostrar respeito pela outra pessoa. Use “お っ し ゃ る” (ossharu) para pessoas que estão acima de você em idade ou posição, como professores e veteranos na escola e chefes e presidentes no trabalho.
Exemplo
社長 が お っ し ゃ る こ と は 素 晴 ら し い と 思 い ま す。
Shachō ga ossharu koto wa subarashī to omoimasu.
Acho maravilhoso o que o presidente diz.
Exemplo
先生 が お っ し ゃ る こ と は い つ も 正 し い。
Sensei ga ossharu koto wa itsumo tadashī.
O que o professor diz é sempre correto.
Exemplo
お 客 様 の お っ し ゃ る 通 り で ご ざ い ま す。 大 変 申 し 訳 ご ざ い ま せ ん。
Okyakusama no ossharu tōri de gozaimasu. Taihen mōshiwakegozaimasen.
Você está certo. Sinto muito.
Exemplo
部長 の お っ し ゃ る 通 り で す。
Buchō no ossharu tōri desu.
Isso é exatamente o que o diretor disse.
“お っ し ゃ る” (ossharu) também é freqüentemente usado na forma de “お っ し ゃ る 通 り” (ossharu tōri). Em particular, é uma das expressões utilizadas em conversas com clientes e em resposta a reclamações no meio empresarial. Se você se lembra disso, pode expressar mais.
[日本のことが気になる?一緒に日本語を学びませんか?]
4 . 発 言 す る (hatsugen suru)
“発 言 す る” (hatsugen suru) é uma expressão freqüentemente usada para expressar opiniões, ideias e políticas na frente de muitas pessoas. É usado nas escolas durante os debates, nos negócios durante as reuniões e na política durante as reuniões parlamentares. Também é caracterizado por seu forte senso de “apelo” em vez de dizer o que você quer dizer.
Exemplo
私 は 今日 の 会議 で 最初 に 発 言 し た。
Watashi wa kyō no kaigi de saisho ni hatsugen shita.
Fiz a primeira declaração na reunião de hoje.
Exemplo
知事 が 議会 で 発 言 し た。
Chiji ga gikai de hatsugen shita.
O governador falou no parlamento.
5 . 申 し 上 げ る (mōshiageru)
A palavra “申 し 上 げ る” (mōshiageru) é uma linguagem humilde da palavra “言 う” (iu). A linguagem humilde é uma linguagem honorífica que mostra respeito pelos outros ao se humilhar. Quando você usa a linguagem humilde como “申 し 上 げ る” (mōshiageru), você deve se tornar o sujeito. Ele é usado em uma variedade de situações, como conversas de negócios, e-mails e cartas.
Várias expressões podem ser reformuladas usando uma linguagem humilde. Por exemplo, “あ り が と う ご ざ ま ま す” (arigatōgozaimasu) pode ser reformulado como “感謝 申 し 上 げ ま す” (kansha mōshiagemasu) para dar à outra pessoa uma impressão educada. Dizer “お 詫 び 申 し 上 げ ま す” (owabi mōshiagemasu) em vez de “ご め ん な さ い” (gomen'nasai) mostrará à outra pessoa que você realmente lamenta.
Exemplo
私 の 意見 を 申 し 上 げ ま す。
Watashi no iken wo mōshiagemasu.
Eu gostaria de dar minha opinião.
Exemplo
皆 様 に ご心 配 を お か け し ま し た こ と を 心 か ら お 詫 び 申 し 上 げ ま す。
Minasama ni go shinpai wo okake shimashita koto wo kokorokara owabi mōshiagemasu.
Pedimos sinceras desculpas por causar preocupação a todos vocês.
Exemplo
皆 様 の ご 支援 心 よ り 感謝 申 し 上 げ ま す。
Minasama no go shien kokoroyori kansha mōshiagemasu.
Gostaríamos de agradecer a todos pelo apoio.
“申 す” (mōsu) é uma expressão semelhante a “申 し 上 げ る” (mōshiageru), que também é frequentemente usada em situações de negócios. Em particular, é freqüentemente usado quando você dá seu nome a alguém que conhece pela primeira vez.
Exemplo
は じ め ま し て 。A 社 の 山田 と 申 し ま す。
Hajimemashite. A-sha no Yamada para mōshimasu.
Prazer em conhecê-lo. Meu nome é Yamada, sou da Empresa A.
6 . 語 る (kataru)
“語 る” (kataru) é uma palavra freqüentemente usada para descrever sentimentos especiais ou eventos passados em ordem. Muitas vezes é usado em conversas diárias para falar sobre memórias ou eventos fascinantes. Também é usado por políticos e atletas para expressar seus fortes sentimentos e emoções em entrevistas e palestras na TV.
Exemplo
祖母 は 子 ど も の 頃 の 懐 か し い 思 い 出 を を 語 っ た。
Sobo wa kodomo no koro no natsukashī omoide wo katatta.
Minha avó compartilhou suas memórias nostálgicas de sua infância.
Exemplo
彼 は 日本 料理 の 魅力 を 熱 く 語 っ た。
Kare wa nihonryōri no miryoku wo atsuku katatta.
Ele falou com entusiasmo sobre o charme da culinária japonesa.
Exemplo
彼女 は オ リ ン ン ピ ッ ク の 代表 選手 に 選 ば れ た。 喜 び を イ ン タ ビ ュ ー で 語 っ た。
Kanojo wa orinpikku no daihyō senshu ni erabareta. Yorokobi wo intabyū de katatta.
Ela foi selecionada para representar as Olimpíadas. Ela falou sobre sua alegria em uma entrevista.
Em japonês, existem muitas paráfrases da palavra “話 す” (hanasu). Na verdade, existem muitas outras palavras como “話 す” (hanasu) que podem ser parafraseadas de muitas maneiras diferentes. Por que você não estuda mais japonês e aprende a falar várias expressões em japonês?
Se você está interessado na língua japonesa, por que não se inscrever gratuitamente na Human Academy Japanese Language School Plus. Você pode ter aulas práticas de japonês com professores experientes gratuitamente.
CATEGORIAS
TAGS EM DESTAQUE
RECOMENDAÇÃO
-
報TERMOS DE NEGÓCIO
O que é ”Horenso”, uma das maneiras básicas de trabalhar no Japão?
30/10/2020
-
伝PALAVRAS E GRAMÁTICA
O que é japonês fácil?
30/10/2020
-
礼MANEIRAS
Costumes e origens da saudação japonesa. Quais são as saudações de outros países?
30/10/2020
-
戯QUADRINHO E JOGOS
As raízes da animação e dos desenhos animados? Apresentando caricaturas de pássaros e feras
30/10/2020
-
戦ESPORTES
A história do sumô remonta ao mundo mítico! ?? Transição do mito para os tempos modernos
30/10/2020
VAMOS JOGAR
KARUTA!
Você sabe o significado disso ..
PRÓXIMA…
MAIS EXPLORAÇÃO
-
CULTURA
COMIDA
-
CULTURA
ESPORTES
-
CULTURA
MÚSICA E FILME
-
CULTURA
QUADRINHO E JOGOS
-
CULTURA
LITERATURA
-
CULTURA
CULTURA TRADICIONAL
-
CULTURA
VIAGEM
-
CULTURA
PASSATEMPO
-
CULTURA
COSTUMES
-
CULTURA
TEMPORADA E EVENTO
-
APRENDER
PALAVRAS E GRAMÁTICA
-
APRENDER
TESTE E CERTIFICAÇÃO
-
APRENDER
CALÃO
-
TRABALHOS
MANEIRAS
-
TRABALHOS
SISTEMA
-
TRABALHOS
TERMOS DE NEGÓCIO
INTERSTED NO JAPÃO?
POR QUE VOCÊ NÃO APRENDE JAPONÊS CONOSCO?
COMECE A APRENDER JAPONÊS COM A HUMAN ACADEMY
UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUAS JAPONESAS MAIS POPULARES
ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA QUE OFERECE AULAS DETALHADAS EXCELENTES
ESCOLA ONLINE
- Learn with your classmates from all over the world
- Variety of Courses for All Needs
- FREE Trial Lesson available
TÓQUIO, OSAKA
- Ofereça o melhor currículo para você
- Faça novos amigos para aprender japonês
- Muitas oportunidades para praticar o japonês
VAMOS ALMEJAR UM NÍVEL SUPERIOR DE JAPONÊS
NA ESCOLA DE LÍNGUA JAPONESA DA HUMAN ACADEMY!
UMA DAS ESCOLAS DE LÍNGUA JAPONESA MAIS POPULARES!
PRODUZINDO MUITOS ALUNOS CERTIFICADOS JLPT N1!
ESCOLA ONLINE
- Learn with your classmates from all over the world
- Variety of Courses for All Needs
- FREE Trial Lesson available
TÓQUIO, OSAKA
- Apoie a realização de seus objetivos de aprendizagem de japonês!
- Ambientes de aprendizagem perfeitos para estudar japonês!
- Faça novos amigos para aprender japonês